날개를 펴자!

Reboot

  • Home
레이블이 축구인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 축구인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2015년 6월 9일 화요일

간만에 써보는 BBC 가쉽

 가볍게날자     오전 11:40     축구     No comments   

Gossip logo
http://www.bbc.com/sport/0/football/gossip/

Serie A champions Juventus are preparing a £10m offer for 31-year-old Manchester United forward Robin van Persie. (Daily Star) 
세리에 리그 챔피언인 유벤투스는 맨유의 로벤 반페르시에 10m 오퍼를 넣을 준비를 하고있습니다. 

Chelsea are lining up a £30m offer for Napoli's Argentina striker Gonzalo Higuain, 27. (Sun - subscription required) 
첼시는 나폴리의 27살 스트라이커인 곤잘로 이과인에 30m오퍼를 넣으려고 하고 있습니다.

West Ham United hope to appoint their former defender Slaven Bilic, 46, as boss this week. Bilic is ex-Croatia manager. (London Evening Standard). 
웨스트햄은 전에 구단에서 뛰었던 수비수인 블리치를 감독으로 선임하고 싶어합니다. 블리치는 전 크로아티아 국가대표 감독이었습니다.

A deal between the Hammers and Bilic, whose former clubs include Everton, has already been sealed. (Metro) 
웨햄과 블리치의 딜은 벌써 행해진걸로 보여집니다.

rsenal manager Arsene Wenger will move for Porto's Colombia forward Jackson Martinez, 28, if he can offload Lukas Podolski, among others. (Daily Mirror)  
아스날 감독인 아르센 웽거는 루카스 포돌스키를 팔수 있다면 포르투의 콜롬비아 스트라이커인 잭슨 마르티네즈를 영입할것으로 보여집니다.

The Gunners have been denied a £2.9m bonus payment from Champions League winners Barcelona because Belgium defender Thomas Vermaelen, 29, who they sold to the Spanish club last August, did not play a single minute in the competition.(London Evening Standard) 
아스날은 베르마엘린 딜중에 바르샤가 챔스우승을하면 2.9m을 받는 조건이 유효하지 않다고 말했습니다. 왜냐하면 그 수비수는 챔피언스리그에서 단 1분도 뛰지 않았기 때문이죠.

Mexico striker Javier Hernandez, 27, wants to resurrect his career at Manchester United after failing to secure a permanent transfer to Real Madrid . (Daily Telegraph) 
맥시코 스트라이커인 하비에르 에르난데즈는 다시 맨유에서 자신의 커리어를 발전시키길 원합니다. 레알마드리드의 완전영입이 실패함에 따라 말이죠.

But United's hopes of signing Real Madrid forward Karim Benzema, 27, have faded. (Sun - subscription required) 
맨유가 레알마드리드의 카림벤제마를 사인 하는 딜은 수포로 돌아간것으로 보여집니다.

Chelsea goalkeeper Petr Cech, 33, has given Arsenal encouragement of signing him after admitting he is keen to stay in London if he leaves Stamford Bridge this summer. (Daily Telegraph) 
첼시는 아스날에게 자신을 영입하라고 말한것으로 보여집니다. 그는 만약 그가 스탬포드 브리지를 떠난다고 하더라도 런던에 남고 싶어합니다.

The agent of Liverpool's England forward Raheem Sterling, 20 has been criticised by former Reds striker John Aldridge. (Daily Mirror) 
리버풀의 전설적인 스트라이커인 존 알드리지는 라힘스털링의 에이전트를 비판하였습니다.

Former Liverpool midfielder Danny Murphy, 38, says his old club need a top-class striker for next season - despite signing 22-year-old Burnley forward Danny Ings. (Talksport) 
전 리버풀 미드필더 대니 머피는, 그의 전클럽이 다음시즌을 위해 탑클래스 스트라이커를 영입해야 한다고 말했습니다. 22살의 번리 포워드 대니 잉스를 영입한거에도 불구하구요.

Aston Villa's 30-year-old defender Ron Vlaar, who has been offered a new contract by the club, says he thinks he "can go a step higher". (Daily Mirror) 
아스톤 빌라의 30살 수비수 론 블라는 재계약 오퍼를 받았지만 자신은 한단계 더 발전할수 있다고 말하였습니다.

Everton boss Roberto Martinez has ruled out signing a new keeper after reiterating his faith in USA international Tim Howard, 36, and Spaniard Joel Robles, 24.(Liverpool Echo) 
에버튼의 감독 마르티네즈는 자신은 미국대표 팀 하워드와 스페인 데표 조엘 로블스를 믿는다며 새 키퍼 영입설을 거부하였습니다.

Sunderland forward Steven Fletcher, 28, admits he is facing an uncertain future at the club as he prepares to enter the final 12 months of his contract. (Sunderland Echo) 
선더랜드의 포워드 스티븐 플레쳐는 그는 클럽에서의 미래가 불문명하다며 마지막 1년 계약을 준비하고 있습니다.

West Bromwich Albion are considering a move for Crystal Palace goalkeeper Wayne Hennessey, 28. (Birmingham Mail) 
웨스트브롬은 크리스탈 팰리스의 키퍼인 헤네시의 영입을 고려하는것으로 보여집니다.

Former England midfielder Paul Gascoigne has described England's goalless friendly draw with the Republic of Ireland on Sunday as "horrific". (Daily Mail) 
전 잉글랜드 미드필더인 폴 가스코인은 일요일에 0:0 무승부로 끝난 잉국과 아일랜드의 경기를 최악이라고 표현하였습니다.

Neil McDonald has completed his first player deal as Blackpool manager - agreeing an extended contract with 17-year-old winger Henry Cameron. (Blackpool Gazette) 
닐 맥도날드는 블랙풀 감독으로서의 첫계약을 끝마쳤습니다. 17살 윙어 헨리 카메론의 재계약이죠. 

Read More
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg

2015년 6월 5일 금요일

오늘자 BBC 가쉽!

 가볍게날자     오전 11:56     축구     No comments   

Gossip logo
http://www.bbc.com/sport/0/football/gossip/


England winger Raheem Sterling is open to leaving Liverpool for Manchester United, although the 20-year-old is concerned how the transfer would be received given the fierce rivalry between the clubs. (Guardian) 
잉글랜드 윙어 라힘스털링은 리버풀을 떠나 맨유로 갈수 있게 되었습니다. 그러나 그는 맨유와 리버풀의 라이벌 관계때문에 이 이적이 어떻게 보일지 모르겠다고 걱정하고 있습니다.

Liverpool remain adamant they have no intention of doing business with their north-west rivals. (Liverpool Echo) 
리버풀은 그들의 라이벌인 맨유와 비즈니스를 하고싶지 않다는 의사를 분명히하고 있습니다.

Radamel Falcao, 29, wants to complete a move to Chelsea before Colombia start their Copa America campaign on 14 June. (Daily Telegraph) 
라다멜 팔카오는 6월 14일 코파 아메리카가 시작하기전에 첼시로 확실히 옮기고 싶어합니다.

Dick Advocaat will be handed a £50m transfer fund to revitalise Sunderland after agreeing to remain as manager of the Black Cats. (Daily Mirror) 
딕 아드보카드가 선더랜드에 남기로 하면서 리빌딩을 위해 50M을 쓸수 있게 될것입니다.

Bayern Munich's Brazil defender Dante, 31, has rejected a move to Manchester United after insisting he stands more chance of winning silverware with the German club. (Daily Star) 
바이에른 뮌핸의 브라질 수비수인 단테는 뮌헨에 남는게 우승을 더많이 할수있다면서 맨유의 오퍼를 거절하였습니다.

Manchester United are ready to sell Nani this summer, but Inter Milan rather than Sporting Lisbon, where the 28-year-old winger spent last season on loan, are reportedly his most likely destination. (Independent) 
맨유는 이번여름에 나니를 팔 준비가 되어있습니다. 그러나 인터밀란이아닌 나니가 저번시즌을 임대로 보낸 스포르팅 리스본이 그의 행선지가 될 확률이 높습니다.

Serie A side Sampdoria are closing in on the signature of Chelsea's 20-year-old central defender Kurt Zouma, according to the Italian club's president. (Metro) 
삼프도리아의 구단주에 따르면 삼프도리아는 첼시의 20살 수비수인 커트 조우마의 이적이 가까워졌다고 말하였습니다. 

Barcelona full-back Dani Alves, 32, has agreed a pre-contract agreement with Manchester United and will move to the Premier League club on 1 July. (Daily Star) 
바르샤의 풀백인 다니 알베스는 맨유와의 사전계약에 동의 하였고 7월 1일에 프리미어리그 맨유로 가게되었습니다. 

Southampton midfielder Victor Wanyama, 23, says it 'would be nice' to join Arsenal. (Daily Mail) 
사햄 미드필더인 빅터 완야마는 아스날에 간다면 좋을것이라고 말했습니다.
어제랑 똒같은거 또나오네 ㅡㅡ

Liverpool manager Brendan Rodgers has axed first-team coach Mike Marsh, the former Reds midfielder who has been with the first-team for three seasons and had previously worked with the youth side. (The Sun - subscription required) 
리버풀 감독 브렌든 로저스는 1군 코치이며 리버풀에서 3시즌을 뛴 경력을 가지고있고 유스팀에서도 일한 마이크 마쉬를 짤랐습니다.
로저스를 짜르자 제발 ㅡㅡ

QPR striker Charlie Austin - a £10m target for Tottenham, Newcastle, Aston Villa and Southampton - has signalled he is ready to leave the relegated west London club.(Daily Express) 
큐피알 스트라이커인 찰리 오스틴은 토튼햄,뉴캐슬,야동 그리고 사햄의 타겟이 되었습니다. 10m으로 측정된 이 스트라이커는 강등되는 런던 팀을 떠날 준비가 되어있습니다. 

Arsenal are preparing a £25m bid for Monaco midfielder Geoffrey Kondogbia, 22, if they miss out on Southampton's Morgan Schneiderlin. (Independent) 
아스날은 만약 그들이 사햄의 모건 슈나이덜린을 놓치면 25m 에 모나코 미드필더인 콘도그비아를 영입할 준비가 되어있습니다.

Liverpool have received a boost in their hopes of signing 23-year-old Sporting Lisbon keeper Rui Patricio after the Portuguese club signed Slovenian keeper Azbe Jug. (Daily Express) 
리버풀은 스포르팅 리스본이 슬로베니아의 키퍼 아즈베 저그를 영입하면서 23살의 키퍼인 루이 패트리시오를 영입할 가능성이 높아졌습니다.

Manchester United are lining up Galatasary goalkeeper Fernando Muslera, 28, as their replacement for Real Madrid-bound David de Gea. (Metro) 
맨유는 데헤아가 레알로 떠날것을 데비하여 갈라타사라이의 키퍼 무슬레라를 대체자로 뽑고있습니다.

Brighton are hoping to sign Iran World Cup winger Alireza Jahanbakhsh and are thought to have agreed a fee in excess of £1.4m with the 21-year-old's Dutch club NEC Nijmegen. (The Argus) 
브라이튼은 이란의 월드컵 윙어인 알리레자 자한바카시를 1.4m이 넘는 금액으로 네덜란드 클럽에서 영입하고 싶어합니다. 

Port Vale's out-of-contract striker Tom Pope, 29, is a target for League One newcomers Bury. (Stoke Sentinel) 
포트베일의 자유계약 스트라이커 톰 포페는 리그원으로 새롭게 올라온 베리의 타겟입니다.

Read More
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg

2015년 6월 4일 목요일

오늘자 BBC 가쉽

 가볍게날자     오후 5:25     축구     No comments   

Gossip logo
http://www.bbc.com/sport/0/football/gossip/

아 오늘 존나 많네 ㅡㅡ


Manchester United are poised to make a £25m offer for Liverpool's 20-year-old forward Raheem Sterling. (Mirror) 
맨유는 리버풀의 20살 포워드인 라힘스털링에게 25m 오퍼를 넣으려고 하고 있습니다.
(미쳤냐 25m 받고 맨유에 팔게)

Chelsea want to sign striker Radamel Falcao on loan from Monaco. The Colombian, 29, only scored four goals in 29 appearances during a loan spell at Manchester United last season. (Daily Star) 
첼시는 라다멜 팔카오를 임대하고 싶어합니다. 콜롬비아 스트라이커는 맨유에 임대로 갔을때 29경기에서 4골밖에 넣지 못했는데 말이죠.

Juventus midfielder Andrea Pirlo, 36, is poised to join Major League Soccer side New York City FC, the same team that former England international Frank Lampard will play for. Pirlo had been linked with a move to Liverpool or Chelsea. (AS, in Spanish) 
유벤투스 미드필더 안드레이 피를로는 메이저리그에 프랭크 램파드가 뛰고있는 뉴욕시티로 갈 준비를 하고 있습니다. 피를로는 리버풀과 첼시에 링크가 되었었습니다.

Former Manchester United midfielder Paul Pogba, 22, will join Barcelona in the summer. Manchester City were prepared to pay £70m to sign the player, who is expected to be in the Juventus side that plays Barcelona in Saturday's Champions League final. (Daily Star) 
전 맨유 미드필더인 폴포그바는 여름에 바르셀로나로 갈것입니다. 맨시티는 토욜에 챔스결승을 준비하고있는 이 선수에게 70m 오퍼를 넣을 준비가 되어있습니다. 

Meanwhile, ex-United striker Dimitar Berbatov, 34, is keen on a return to England after being released by Monaco.(Sky Sports) 
그러는 동안에 전 맨유 스트라이커인 베르바토브는 모나코에서 잉글랜드로 다시 리턴을 원합니다. 

Arsenal are ready to fight Inter Milan for £25m-rated Monaco defensive midfielder Geoffrey Kondogbia, 22. (Mirror) 
아스날은 몸값으로 25m으로 측정된 모나코의 수미인 콘도그비아를 영입하기위해 인터밀란과 싸울 준비가 되어있습니다.

But Southampton midfielder Victor Wanyama, 23, has said "it would be nice" to join the FA Cup winners. (Daily Star) 
그런데 사햄 미드필더인 빅터 완야마는 아스날에 가면 좋겠다고 말하였습니다. 

Everton striker Romelu Lukaku, 22, says he is happy to stay with the club, despite reiterating that he wants to play in the Champions League.(Liverpool Echo) 
에버튼 스트라이커인 로멜루 루카쿠는 다시 챔스에서 뛰기를 원할것이라는 의심에도 불구하고 에버튼에 남아 행복하다 했습니다.

Former Newcastle midfielder Yohan Cabaye, 29, has rejected a potential move to Aston Villa in order to join Alan Pardew at Crystal Palace. (The Sun, subscription required) 
전 뉴캐슬 미드필더인 요한 카바예는 크리스탈 팰리스에 조인하기위해 아스톤빌라의 계약을 거절하였습니다. 

Manchester United want Tottenham goalkeeper Hugo Lloris, 28, to replace 24-year-old David De Gea, if the Spaniard joins Real Madrid.(Manchester Evening News) 
맨유는 만약 데헤아가 레알마드리드로 가게되면 토튼햄의 골키퍼인 휴고 로리스로 대체하고 싶어합니다. 

But Real Madrid are yet to make an official bid for De Gea. (Express) 
아직 레알마드리드가 제대로된 오퍼를 넣지 않았음에도 말이죠.

Chelsea goalkeeper Petr Cech, 33, will make a decision on his future after playing for the Czech Republic against Iceland on 12 June. (The Sun, subscription required) 
첼시의 골키퍼인 피터 체흐는 6월 12일에 있을 체코대 아이스랜드전을 끝내고 자신의 거취를 고려할것입니다. 

Manchester City defender Micah Richards says some City players were "too soft" to accept criticism from former boss Roberto Mancini. Richards, 26, was on loan at Fiorentina in 2014-15 and is expected to leave City in the summer. (Manchester Evening News) 
맨시티 수비수인 미카 리차즈는 몇몇 시티선수들이 너무 부드럽다는(쫄보라는) 만시니의 비판을 동의하였습니다. 리차즈는 이번시즌 피오렌티나에서 임대생활을 하였으며 이번 여름에 맨시티를 떠날것으로 예상됩니다. 

Bosnia-Hercegovina midfielder Miralem Pjanic has called for 29-year-old Manchester City striker Edin Dzeko, his international team-mate, to join him at Roma next season. (Daily Mail) 
보스니아의 미드필더인 피야니치는 맨시티 공격수이며 국대친구인 제코에게 로마로 오라고 전화를 넣었습니다. 

Liverpool striker Divock Origi, 20, who joined the club last summer but spent the 2014-15 season on loan at Lille, says the Reds squad is good enough to win the Premier League. (Sky Sports) 
이번시즌에 이적했으나 릴에서 임대생활을한 리버풀의 스트라이커인 디보크 오리지는 리버풀의 스쿼드가 리그우승을 하기에 충분하다고 말했습니다.
(병신인가)

West Ham are to hold talks with Sevilla manager Unai Emery in the next 48 hours over their vacant manager's position. (Sky Sports) 
웨햄은 세비야의 감독인 에메리와 빈 감독직에대해 48시간 안에 협상을 할것으로 예측됩니다. 

La Liga side Real Sociedad have denied speculation that David Moyes will leave the club this summer amid reports of a return to the Premier League. (Daily Telegraph) 
라리가의 레알 소시에다드는 이번여름에 데이비드 모예스가 클럽을떠나 프리미어 리그로 돌아올것이라는 예측을 반박하였습니다.  

Newcastle and Slovenia midfielder Haris Vuckic, 22, has been warned he will not play for his country if he agrees to rejoin Scottish Championship side Rangers on loan next season. Vuckic spent four months on loan at Rangers in 2014-15. (Chronicle) 
뉴캐슬의 슬로베니아 미드필더인 해리스 부키치는 만약에 그가 다시 스코틀랜드의 레인저스로 임대를 간다면 국대로 뽑히지 못할것이라는 말을 들었습니다. 그는 이번시즌에 레인저스에서 4개월간 임대생활을 하였습니다.

Tottenham midfielder Nabil Bentaleb, 20, wants an improved contract to stay at the club. Arsenal, Paris St-Germain and Juventus are interested in signing him. (Daily Telegraph) 
토튼햄의 미드필더인 벤텔렙은 더좋은 계약을 원합니다. 아스날과 파리 생제르망 그리고 유벤투스가 그와 계약하고 싶어합니다. 

West Brom boss Tony Pulis says 21-year-old Saido Berahino's inclusion in the England squad for the European Under-21s Championship will be "brilliant" for his development. (Birmingham Mail) 
웨스트브롬의 감독인 토니 퓰리스는 21살 베라히뇨가 21살 잉글랜드 청대에 뽑힌다면 그의 발전에 큰 도움이 될것이라고 말했습니다. 

The Baggies are also looking to sign striker Andre-Pierre Gignac, 29, on a free transfer after the Frenchman left Ligue 1 side Marseille. (Express & Star) 
웨스트브롬은 지그냑? 이 마르세유에서 자유계약으로 풀렸을때 데려오고 싶어합니다.

Swansea have had a £250,000 offer for 17-year-old Barnet striker Matt Stevens rejected. (Daily Mail) 
스완시는 250,000을 17살의 스트라이커 맷스티븐스에게 오퍼를 넣었다 거절당했음.

Sunderland, West Brom and Bolton are interested in signing Manchester City midfielder Seko Fofana, 20, on a season-long loan next season. (Sunderland Echo) 
선더랜드와 웨스트브롬 볼튼은 맨시티의 미드필더 세코 포파나를 한시즌 임대하고 싶어합니다. 
Read More
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg

2015년 6월 2일 화요일

오늘자 bbc 가쉽

 가볍게날자     오후 12:31     축구     No comments   

Gossip logo
http://www.bbc.com/sport/0/32969759


Chelsea striker Diego Costa, 26, has told friends he wants to leave Chelsea this summer and return to Spain. (The Sun - subscription required) 
첼시의 스트라이커인 디에고 코스타는 그의 친구들에게 이번여름에 첼시를 떠나 다시 스페인으로 돌아가고 싶다고 말하였습니다.

Patrick Vieira has not been told when he will be offered a chance to discuss the head coach role at Newcastle United. The 38-year-old Frenchman, who is currently head of Manchester City's Elite Development Squad, is among the contenders for the job along with Steve McClaren. (Daily Telegraph) 
패트릭 비에이라는 아직 그가 언제 뉴캐슬 감독직에대한 오퍼를 받을지에 대한 얘기를 듣지 못하였습니다. 현 맨시티의 엘리트 발전 스쿼드의 감독을 맡고있는 38살의 프랑스 인은 스티브 맥클라렌과 더불어 뉴캐슬 감독이될 유력후보입니다. 

Brendan Rodgers will survive as Liverpool manager - but only if he accepts the transfer policy implemented by the club's owners.(Daily Mirror) 
브랜든 로저스는 리버풀 감독자리에서 해임되지 않을것입니다. 그러나 그가 구단주의 새로운 이적방침을 받아들였을때만 말이죠. (ㅡㅡ 해임해라).

Dynamo Kiev forward Andriy Yarmolenko says he is ready to move to the Premier League, with Liverpool and Tottenham interested in the 27-year-old. (Daily Mail) 
디나모 키에브의 공격수 안드레이 야마렌코는 자기가 이제 프리미어 리그로 옮길 준비가 되어있다고 말했습니다. 리버풀과 토튼햄이 그에게 관심이 있습니다.

Manchester United believe they are in pole position to sign Brazil's Dani Alves from Barcelona should Louis van Gaal wish to sign the 32-year-old right-back.(Guardian) 
맨유는 자기들이 바르셀로나의 다니 알베스를 사인할수있는 유리한 위치에 있다고 생각합니다. 루이스 반할은 이 32살 오른쪽 수비수와 사인하고 싶어합니다. 

Alves has been accused by Paris Saint-Germain coach Laurent Blanc of using other clubs' interest to earn himself a new contract at Barcelona. (Manchester Evening News) 
파리 셍제르망의 감독인 로렌 블랑이 말하길 알베스는 다른구단들의 관심을 이용해 바르샤에서 새계약을 이끌어내려고 한다고 말하였습니다. 

Manchester United have confirmed their interest in Bayern Munich's Bastian Schweinsteiger - but will switch their attention to Southampton's Morgan Schneiderlin if a deal cannot be done.(Daily Star) 
맨유는 뮌헨의 바스티안 슈바인슈타이거에게 관심이 있다는것을 인정하였습니다. 그러나 슈바인슈타이거딜이 성사되지 못할시엔 그들은 사우스햄튼의 모건 슈나이덜린으로 관심을 돌릴것입니다. 

Real Madrid want to open talks with Liverpool over a £45m move for forward Raheem Sterling, 20. (The Sun - subscription required) 
레알마드리드는 리버풀의 포워드인 라힘스털링과의 45m딜에 대해 얘기하고 싶어합니다. 

Striker Theo Walcott, 26, will discuss where he is to be used - and how often he will play - as part of his contract talks with Arsenal.(Daily Mirror) 
스트라이커 테오 월콧은 그와 아스날의 새계약에서 어떤 포지션에서 쓰일지, 얼마나 플레이할지에 대해 협상할것입니다. 

Liverpool might be close to signing James Milner from Manchester City, but they are not willing to meet Aston Villa's valuation of Christian Benteke. The Belgium striker, 24, has a £32.5m buy-out clause in his contract. (Independent) 
리버풀은 맨시티의 제임스 밀너를 데려오는것에 거의 합의를 본듯 합니다. 그러나 그들은 빌라가 매긴 벤테게 가격을 지불할 마음은 없어보입니다. 이 벨기에 스트라이커는 32.5m의 바이아웃 조항이 있습니다. 

Defenders Aly Cissokho, 27, Philippe Senderos, 30, and Matt Lowton, 25, will be among the players to be sold by Aston Villa during the summer. (Birmingham Mail) 
수비수들인 알리시소코, 필립 센데로스, 그리고 맷 로우튼은 이번여름에 아스톤 빌라에서 팔릴 선수들 입니다. 

Everton have opened talks with midfielder Tom Cleverley, 25, whose contract at Manchester United is set to expire this summer. (Liverpool Echo) 
에버은은 톰 클레버리와 협상을 시작하였습니다. 그는 이번여름의 맨유와의 계약이 만료됩니다. 

Saint Etienne wing-back Franck Tabanou only wants to move to Swansea City this summer, according to the 26-year-old's agent. (Wales Online) 
생테티엔의 윙백인 프랭크 타바누는 이번여름이 아니면 스완시로 이적하고싶지 않다고 그의 에이전트가 말하였습니다.

Newcastle midfielder Moussa Sissoko, 25, is keen on a move to Chelsea in the summer and is convinced Jose Mourinho is following his progress. (Daily Express) 
뉴캐슬의 미드필더인 무사 시소코는 이번여름에 첼시로 이적할 준비를 하고있습니다. 
is convinced mourinho is 가 뭔말이지;; 그냥 무리뉴를 설득할 준비가 되어있다 인가?

Paris Saint-Germain defender Thiago Silva, 30, believes there is a strong possibility of Carlo Ancelotti returning to AC Milan. Former Milan defender Silva worked at PSG with Ancelotti, who was sacked by Real Madrid last week.(Goal.com) 
파리 생제르망의 수비수인 티아고 실바는 카를로 안첼로티가 밀란으로 복귀할 확률이 높다고 말하였습니다. 전밀란 수비수는 안첼로티와 함꼐 일한 경력이 있습니다. 

Ancelotti, though, will not be joined in Milan by Zlatan Ibrahimovic. The Sweden striker will not be sold to his former club, according to PSG president Nasser Al Khelaif.(ESPN.co.uk) 
즐라탄 이브라히모비치는 안첼로티를 밀란에서 만나지 않을것입니다. 파리생제르망의 구단주는 이 스웨덴 스트라이커가 그의 전클럽으로 팔리지 않을것이라고 말하였습니다.

Juventus striker Alvaro Morata says he is determined to win Saturday's Champions League final against Barcelona to make fans of his former club Real Madrid happy. (Marca.com) 
유벤투스의 스트라이커인 알바로 모라타는 그의 전클럽인 레알마드리드를 행복하게 하기위해 이번 토욜일 챔스결승에서 바르셀로나를 이길 준비를 단단히 하였다고 말하였습니다.

Juventus defender Giorgio Chiellini says Barcelona star Lionel Messi would not be able to replicate his stunning solo strike in the Copa Del Rey final if he was playing in Italy. (AS.com) 
유벤투스의 수비수인 키엘리니는 바르샤의 스타인 메시가 보여준 코파델레이 결승의 환상적인 솔로골이 만약 이탈리아 였으면 그런일은 벌어지지 않았을거라 말했습니다. 

West Brom are weighing up a transfer move for former West Ham forward Nene, 33. (Daily Mail) 
웨스트브롬은 전 웨스트햄 공격수인 네네를 눈여겨보고 있습니다. 


Read More
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
이전 게시물 홈

프로필

가볍게날자
현갓수생입니다 불확실한 미래를 향한 조그마한 발자국을 내뎌보는 중입니다.
전체 프로필 보기

Popular Posts

  • (3) Perpetuity와 Annuity
  • 브레이킹 배드에 나왔던 노래!
  • (1) What is Finance?
  • 오늘자 bbc 가쉽
  • (1) Microeconomics (미시경제학)

알아보자!

  • 재정학 (5)
  • Macroeconomics (2)
  • Microeconomics (2)

즐겨보자!

  • 축구 (8)
  • 랜덤 (1)

Recent Posts

Powered by Blogger.

Helpful?

Think not

Copyright © 날개를 펴자!
Distributed By My Blogger Themes | Blogger Theme By NewBloggerThemes